友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
第三电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

魔幻经典读本之吸血鬼的故事-第21部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  苏比彻吓得惊慌不已,他立即召来了一个占星家,算出吉利的时刻。他没有和公主商量,就按牧师的愿望做了,因为公主不会反抗他的旨意。查卓普拉哈已经听说希塔逃出了司库家,她一直都忐忑不安,不知这件事是不是真的。除此之外,她期望有一件事情能够发生,但她对父王会不会同意甘德哈巴式的婚礼没有太大的把握至少是为他的女儿啊!婆罗门的儿子按时来接公主和她的嫁妆,向国王告别,返回到了自己的村庄。
  然而,几乎就在查卓普拉哈已经嫁给莎湿博学家的那一刻,玛那斯威走到他跟前,和他发生了争吵,他说:〃还我妻子!〃他的脚已经完全康复了。
  但是,莎湿以占星家、牧师和周围的十来个人作为见证人,说他已经娶了她,已经带她回家了,他说:〃所以她是我的妻子。〃
  玛那斯威以所有神圣的东西来发誓,他已经合法地娶她为妻,他即将要成为她孩子的父亲。他召唤慕尔德威做他的证人,但是这位可敬的人消失了。他让查卓普拉哈自己来证明,可她满脸无辜的样子,愤怒地否认她见过这个人。
  然而,许多人都相信玛那斯威的话,因为它太精彩了。甚至到现在,还有许多人认为他曾合法地娶过苏比彻国王的女儿。
  〃他们都是伤风败俗的家伙!〃维克拉姆大声说道,他最恨暗中行事和中途弃逃者,〃没人知道玛那斯威这个恶棍是她的孩子的父亲。然而,莎湿博学家在公证面前,合法地娶了她,并举行了所有的仪式。于是,她要履行妻子的责任,如果莎湿死了,孩子也要为他而出殡,为他祖宗的灵魂撒圣水。至少法律和公正是这样说的。〃
  〃哪个公正的法律做到了真正的公正!〃吸血鬼吼道,〃加快你的脚步,国王陛下,让我想想,如果你到不了希尔司树该怎么办。〃
  〃哦!维克拉姆国王,下一个故事肯定让你听起来非常感兴趣。〃


  吸血鬼的第九个故事

  一个颠倒是非的错误(1)

  有一片广阔无垠的可爱土地,一度曾由来自西部高原地带的阿亚侵占。在这片土地上,尤玛狄尼的美誉众所周知,她是哈瑞达斯婆罗门的女儿。一百位博学家和诗人创作的无数诗歌、十四行诗和离合诗超凡脱俗地歌颂了她的魅力。看来她的出现,就像在一间漆黑的房子里看到一缕明亮的灯光一样,令你眼前一亮;她的脸就像一轮圆月;她的皮肤犹如金黄色的查姆帕卡粉;她卷卷的头发就像蜷曲的蛇;她闪闪发光的眼睛如奔鹿般机灵;她弯弯的眉毛犹如一抹弯弓;她的牙齿就像两串小猫眼石;她的脚如赤红的红宝石;她的步态轻盈得犹如
  天空中翱翔的天鹅。只要听过她说话的人,没有一个人会忘记,她的嗓音犹如克凯拉鸟儿在幽幽山谷中的清脆叫声,令你禁不住停下脚步;又如迎面而来的清爽的凉风,就连印度天堂中美丽的仙女们都会被她的可爱迷住。
  但是,维克拉姆国王,所有的诗人都没有获得这位漂亮的尤玛狄尼的爱。因为她认为他们只是在赞扬一个美人的美丽,而不是在赞扬她。除非你满怀热情地去赞扬她的智慧和才能,你才有可能成功。因为,你只有博览群书,运用你的真诚与聪明来激发你胸中的那团炙热的火焰,使你自己更加有个性,你才能与她的幽雅与可爱接近。你也知道奉承是点燃爱情之火的火柴,不过现实中有这样一些人,他们行为粗鲁,言语迟钝,把他们和那些人们称之为〃牲口〃的人相比,肯定会赢得上帝的恩惠。但是,即使是他们也必须
  小王子迪哈瓦易想像着他父王听到这话后的样子,禁不住哈哈大笑。国王听到这种不适宜的嬉戏,严厉命令贝塔尔停止这种不道德的比喻,继续讲他的故事。
  这位可爱的尤玛狄尼想出了一个极其绝妙的想法,来讽刺这些诗人和文人。一天,她告诉父亲那个特别爱他的人他未来的丈夫一定要是一个不会写诗的好人。此外,她强烈要求这个人一定要有高尚的品行和博学的文化,是她所敬慕的一个才子。
  你可以想像一下,维克拉姆,所有美人的知己密友看到她拒绝了这么多优秀的求爱者,便断言她日后要么孤苦伶仃一个人走完这片人生丛林,要么就是找一个恶棍或帕特拉中尾巴上套着铃铛的猿来和她在一起。
  最终,随着时间的流逝,来自四个不同国家的四个人从众多求爱者中脱颖而出,他们的身上具有年轻人的漂亮和力量。他们向哈瑞达斯表达完敬意后,说出了他们的愿望。第二天清早,他们便径直来到哈瑞达斯的宫殿,接受第一次残酷的考验富有智慧的对话。
  下面就是他们的对话:
  〃愚蠢的人,〃年轻的玛哈萨尼说,〃会追求世上永恒的东西,而它就像车前草树的树干一样脆弱,像大海的浪花一样转瞬即逝。〃
  〃在高处的一切不久就会沉落;在低处的一切不久将会腐烂。〃
  〃不愿意舔去亲人死去时所流下的泪水,也不悲痛、不哭,但去参加最后的葬礼。〃
  〃这种人的后果是什么?〃漂亮的尤玛狄尼问,她坐在帘子后面,他竟然可以引用诗歌!这个追求者没有成功。
  第二个追求者说:〃她被称为一个好女人,一个有着纯净血缘的女人。〃他要尽职地服侍奉养她的父母。在经文中写道,一个和她丈夫共度一生的女人,要成为一个忠诚的教徒,愿意禁食,还要严格地要求自己投身教会,缩短她的生命,葬入火中。据说
  一个女人的福分,
  不是在她甜美的笑容中体现出来的,
  要看她的父亲、母亲和朋友,而不是她自己;
  丈夫是她的惟一,
  从此以后的天堂。
  〃侍奉〃这个词,特别强调的意思就是〃顺从〃,这个可人儿不喜欢听到这样的词,也不想让人这么快就来检验她的信仰与忠诚,更不想选择这样讲话如此没有风度的年轻人。因此,她不愿再见到他,她认为他比大象还愚蠢。
  〃母亲,〃古那卡第三个候选人说,〃在孩子小的时候爱护他,而父亲是在他的后代长大后管教他。但是,一个武士血统的人要时刻保护他的弟兄们。这是世上的一个习俗,也是我的思想。我非常注重我坚定的意志。〃
  聚集在一起的人们都非常尊敬地看着这个穿着天鹅绒衣服的人。
  帝瓦莎玛,第四个追求者专注地聆听其他人的说话,好像被其他人的聪明演说所震慑。等轮到他的时候,他简单地说道:〃沉默是金。〃为了进一步解释一下他的这一句,他说:〃一个聪明人,不管他是富有的人,或是经受了打击的富人,还是家庭不幸的人,或是因为咒语、夫妇间的爱情、医院的药方、宗教的职责、天赋、他妻子的失贞等等原因,绝不会说出他的年龄,也不会给他自己设下任何圈套。〃
  第一轮竞争就这样结束了。主人非常礼貌地打发走了前面两位,并送给他们一些礼物,以感谢他们专程远道而来的心意。在他们临走时,他给他们咀嚼了萎叶,在他们身上洒了花油,在他们的头上喷洒了玫瑰香水,把他们送到门口,深表歉意。留下的这两位,第二天早晨再过来一决胜负。
  古那卡和帝瓦莎玛看来是有成功的希望了。第二天,在他们进入大厅,在指引下就座的时候,慈善的父亲就说:〃这次很想看看你们二位的智力如何,你们有什么本事就尽管使出来让我看看吧,这样我好做评断。〃
  〃我有,〃古那卡说,〃一辆四轮马车,它可以载你到你想去的任何地方。〃
  〃我有死亡精灵的超凡力量,〃帝瓦莎玛说,〃我可以一直都举着一具尸体,也可以让我的朋友这样做。〃
  哦!维克拉姆国王,现在,请告诉我,哪一个年轻人更适合做这个少女的丈夫?
  不仅是国王回答不了这个问题,也许,贝塔尔自己也回答不了这个问题,为了做出这个决定,它已经让他来回走了好几个小时了。贝塔尔一直默默不出声,让它这位忠诚的携带者好好想想,看到他也想不出答案,便没有做任何评论。
  漂亮的尤玛狄尼这次让这两位见了她的真面目,但只是低着头,没吱声。然而,她的目光却停留在帝瓦莎玛的方向。于是,哈瑞达斯引用〃珍珠总要和珍珠相串〃的谚语,正式给他和他的女儿订下婚约。
  而那位武士追求者吹胡子瞪眼,愤怒不已,气得脸红了,手不停地抚弄着他的剑柄。但是,他是一个上层人士,一个贵族,不能做有损身份的事。不一会儿,他便没了怒气。
  而那位玛哈萨尼诗人,一个不知羞耻的人,强挤入聚集许多人的大厅,开始情绪激动地狂怒咆哮,并引用许多谚语大声地吼叫。他说世上的女人是悲痛的根源,是一枝毒根、仁慈的暂时拥有者、决定的破坏者、魅力的机缘巧合和所有美德的掠夺者。他从少女的身边走到她父亲的身边,把自己说成一个带着许多牛和金币以及一只猴子的〃玛哈…婆罗门(注:〃伟大的婆罗门〃用来鄙视那些为奴性人类行使宗教礼仪的牧师。婆罗门通过下列事情侮辱了他们的名誉:成为国王的仆人、追求任何长远的事情、充当奴隶阶层的牧师、为整个村庄的人行使牧师礼、疏忽三天宗教仪式中的任何一个环节。许多行为都亵渎了这些条规;然而,杀一个婆罗门一直是印度五大罪孽中的一大罪恶。现在,婆罗门不需要接受牛或黄金的礼物。
  关于敬奉猴子的说法,起源于某个那帝亚国王曾经花费了不知多少钱,并以盛大的队伍和仪式来迎娶两只猴子的传说。
  )〃,他责难所有的牧师及牧师的儿子,特别针对帝瓦莎玛。他的言辞激起了公愤,周围看热闹的人都谴责他的行为,而他没有一丝悔意,反而更加激烈。哈瑞达斯是个软弱的人,被他这么一闹,惊怕不已。这个诗人最后发了一个严肃的毒誓,他怨恨世上所有的订婚者,除非尤玛狄尼成为他的妻子,否则,他会自杀,变成一个神出鬼没的魔鬼,伤害他们一家人。
  古那卡武士忠告这位不知羞耻的诗人,要自杀就立即去他想去的地方死,别在这儿胡闹。但是,哈瑞达斯为他那不人道的说法责备了这个勇敢的人;玛哈萨尼被他们的敌意、爱情、愤怒和对一个英雄之死的反常态度激怒了,他从怀中拿出一根绳子,冲出大厅,把自己悬挂在了附近的树上。
  正如他所说,到了午夜时分,他变成了一个庞大的、令人恐怖的恶魔,吓唬哈瑞达斯家的人,带走了可爱的尤玛狄尼,并留下话说她和他在一起,要想找到他们,请到喜马拉雅山的顶峰。
  这位不幸的父亲匆匆忙忙地赶到尤玛狄尼的房间。在那里,他老泪纵横,失望至极,他把那个可怕的故事讲了出来,恳求未过门的女婿一定要振作起来,帮他找回女儿。
  这个年轻的婆罗门立即找到他的对手武士,请求他帮助自己,一起寻找尤玛狄尼。虽然他们为了得到一份爱情而曾经是情敌,但这个武士还是立刻答应了他的请求。
  马车立即就准备好了,两位年轻的求爱者为了救出自己心爱的姑娘,整装待发,准备去面对恶魔,并告诉这位可怜的父亲,黄昏时分,一定能让他拥抱他的女儿。然后,他们俩进入马车,古那卡运用神妙的话语为自己鼓劲儿,帝瓦莎玛背诵神圣的诗文,迫使恶魔仓皇逃窜:〃让我们好好冥思,那个天堂统治者太阳神,用它那神奇的光芒,点亮了我们的智慧,让我们彼此间得到了谅解。古老的智者,运用它的智慧,指引我们带着祭品和赞美向太阳神行礼致敬。〃
  最后,他们带着女孩回到了家,哈瑞达斯向他们表达了深切的祝福,他因为女儿平安归来而无比快乐。他仰望天空,大声地赞美太阳。为了防止再发生什么意外,他选择在幸运行星会合的那一刻,往女儿的手臂上擦姜黄避邪。
  壮观的婚礼打碎了24位竞争对手的心!帝瓦莎玛在婚期定好的那天,向岳父提出请求,想带着新娘一同回他的家看看。这个请求得到了许可,他们在古那卡的陪同下出发。古那卡郑重发誓,看不到这对新人安全到达自家的屋檐下,他绝对不离开他们。
  他们回家的路要经过温德希亚山,越过它的顶峰方可前行。那里危险重重,随处都可能有万丈深渊。极其陡峭的岩石和坚挺的悬崖峭壁使置身于其中的旅行者感到头晕目眩。山涧中汹涌澎湃的急流猛烈地咆哮着,从铺着黑石头的河床上倾泻而下,威胁着想穿过它的每一个行人。他们走了一段,看到前方已无路,只能在昏暗的荆棘丛林中摸索前行。脚下的草丛长满了刺,冷不防就会被袭击。丛林深处漆黑一片,简直就像一个死亡谷。有时,漫天的乌云席卷着隆隆的雷鸣声,震得地动山摇,随后铺天盖地而来的大雨灌满了空空如也的山洞。有时,太阳毫不留情地炙烤着,就连那些野鸟都懒洋洋地耷拉着脑袋,听不见它们叫一声。每时每刻都传来大象喇叭似的吼声、老虎凶猛的嚎叫声、鬣狗那令人毛骨悚然的笑声和野狗被追赶的呜咽声。
  然而,在五臂神(注:又是卡玛。)的保佑下,这一小队人马安全地走过去了。他们终于走出了那片阴暗潮湿的森林,来到群山环绕的开阔平原地带。一天夜里,漂亮的尤玛狄尼在梦中看到了骇人的景象。
  她看到自己想趟过一个泥泞的水塘,水面上泛起层层水波,当她缓缓进入池塘的时候,水波凝住了;当她向前时,黝黑的淤泥把她抬了起来。她摆动着胳膊,极力想平衡自己,不
  断挣扎,她的样子就像一个有病的孩子,天空中回荡着她凄凉的哀号声。此时许多孩子的声音好像也在回应着她,一些像癞蛤蟆的东西鼓着脖子在叫,其他一些东西好像躺在堤岸边,或是漂流在浓褐色的池水中。它们所有的哭喊声好像都是冲着她来的,好像一切都是她引起的。
  新娘醒来后,详细地向丈夫讲述了梦中所有那些不吉利的景象。丈夫听了她的讲述后,稍稍停顿了片刻,对她和他的朋友说,他们马上就要面临一场灾难了。然后,他从旅行袋中拿出一团线,把这团线分成三段,每人一段,并告诉他的同伴们,在身体受伤后,将线绕在受伤的地方,伤很快就会愈合。之后,他教给他们一种让人起死回生的咒语。
  维克拉姆也许对这样的话感到有些失望。他没说什么,然而,贝塔尔还在继续:
  正如帝瓦莎玛所预料的,一件可怕的事情发生了。在那天晚上,也就是他们刚踏上这片平原的那一天,他们遭到了克拉塔斯(山林中的野人部落)的攻击。一个瘦小但身体挺结实的小人背着一把弓和少许藤条编制的箭,挡住了他们的去路,向他们打手势,意思是让他们停下,放下武器。当他们继续前行时,他开始不停地发出尖声尖气的唠叨声,就像是一只受惊的小鸟。他不停转动的红眼睛闪着愤怒的光芒,他拉出弓,拿出箭,路两边的岩石和灌木丛中,埋伏着的野人们开始不停地射击,箭就像雨点般向三个人飞来。
  古那卡挥一挥右臂,就给了敌人致命的一击,打倒了60个敌人。但是,一群被打倒之后,又来了一群,这些家伙就像愤怒的大黄蜂似的,紧追着破坏他们巢穴的人不放。古那卡倒下后,帝瓦莎玛返回来和那群敌人打斗了好久。之前他把他漂亮的妻子隐藏在一个空树洞里,这才放心地出来应战。最终,他寡不敌众,被这些野人扔在地上。接着,这些家伙拿出他们的刀,割下了他们无力反击的敌人的头,剥夺了他们所有值钱
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!